UNSERE SERVICE

JURISTISCHE ÜBERSETZUNGEN
Wir liefern Übersetzungen, die nicht nur Kommunikation herstellen, sondern auch die rechtliche Präzision erfüllen, die sie verdienen. Wir übersetzen Ihre Rechtsdokumente (Verträge, Gesellschaftsstatuten, Urteile etc.), damit Sie auf Nummer sicher gehen können.

BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN
Sie brauchen eine offizielle Übersetzung und müssen diese bei den Behörden einreichen? Wir statten Ihre Texte mit der Beglaubigung aus, die Sie brauchen. Staatlich zugelassener Übersetzer für Deutsch und Spanisch mit über 20-jähriger Erfahrung, ernannt vom spanischen Außenministerium.

ALLGEMEINE ÜBERSETZUNGEN
Von Poesie über technische Handbücher übersetzen wir alle Textsorten mit der gleichen Aufmerksamkeit und Leidenschaft. Dabei überschreiten wir Sprachbarrieren, damit sich Ihre Nachricht in jeder Sprachen entfalten kann.

DOLMETSCHEN
Sie bevorzugen die direkte Kommunikation und möchten Ihrem Gesprächspartner in die Augen schauen, sprechen aber nicht seine Sprache? Wir übernehmen Dolmetschaufträge, damit Sie Grenzen überschreiten können.

KORREKTURLESEN/POSTEDITING
Machen Sie sich um Fehler in Ihren Texten keine Sorgen. Wir lesen Ihre Dokumente sorgfältig Korrektur, damit Sie sie unbesorgt veröffentlichen können. Ihre innere Ruhe ist unsere Priorität.

KENNEN SIE JAN POHL?
Jan Pohl ist ein leidenschaftlicher und erfahrener Fachmann auf dem Gebiet der (beglaubigten) Übersetzung. Nach mehr als zwei Jahrzehnten in diesem noblen Beruf habe ich meinen Ruf als vertrauensvoller, zuverlässiger und pünktlicher Übersetzer und Dolmetscher gefestigt.
Meine Reise in der Welt der Übersetzung begann vor mehr als 20 Jahren und seitdem habe ich das Privileg gehabt, du einer effektiven Kommunikation im internationalen Rechts- und Geschäftsaustausch beizutragen.