SERVICE

BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN

Beglaubigte Übersetzungen sind mehr als nur eine Unterschrift und ein Stempel; sie stellen eine Brücke zwischen Kulturen, Gesetzen und Menschen dar.

Wir sind uns der Bedeutung eines jeden Worts und der damit verbundenen Verantwortlichkeit bewusst. Deshalb sind Ihre innere Ruhe und die Integrität Ihrer Unterlagen meine höchste Priorität:

digital unterzeichnete beglaubigte Übersetzungen (mit elektronischer Unterschrift)

beglaubigte Übersetzungen vom Deutschen ins Spanische und vom Spanischen ins Deutsche

einfache Übersetzungen vom Deutschen ins Spanische und vom Spanischen ins Deutsche und vom Englischen ins Deutsche und Spanische

ÜBERSETZUNG VON ALLGEMEINEN UND FACHTEXTEN

Wir übersetzen selbstverständlich auch jegliche sonstigen Texte.

Unser Portfolio reicht von medizinischen Berichten über Bedienungsanleitungen bis zu den technischen Unterlagen von modernen Windrädern und Broschüren und Informationen über Olivenöl, um nur einige Beispiele zu nennen. In den weit mehr als 20 Jahren, die wir der Übersetzung widmen, sind uns wirklich alle möglichen Texte unter die Finger bzw. in den Computer gekommen.

Spanisch – Deutsch

Deutsch – Spanisch

Englisch – Deutsch

Englisch – Spanisch

DOLMETSCHLEISTUNGEN

Wir begleiten Gruppen aus Menschen, die nicht die gleiche Sprache sprechen.

Wir unterstützen Kunden bei Terminen mit Notaren oder Anwälten, bei Gerichtsverhandlungen, Meetings auf digitalen Plattformen, bei internationalen Veranstaltungen, Messen usw…

Simultandolmetschen

Konsekutivdolmetschen

Remot-Dolmetschen

KORREKTUR LESEN/POSTEDITING

Brauchen Sie eine Überarbeitung bzw. das Postediting einer bestehenden Übersetzung?

Wir sind Fachleute auf dem Gebiet des Korrekturlesens und der Postedition und stellen Ihnen auch gerne ein Gutachten über die Qualität und Vertrauenswürdigkeit der Übersetzung aus.

Spanisch

Deutsch

Englisch

Skip to content